The Tribune - Spectrum

ART & LITERATURE
'ART AND SOUL
BOOKS
MUSINGS
TIME OFF
YOUR OPTION
ENTERTAINMENT
BOLLYWOOD BHELPURI
TELEVISION
WIDE ANGLE
FITNESS
GARDEN LIFE
NATURE
SUGAR 'N' SPICE
CONSUMER ALERT
TRAVEL
INTERACTIVE FEATURES
CAPTION CONTEST
FEEDBACK

Sunday, September 14, 2003
Books

Write view
Good translation retains Tagore’s stamp
Randeep Wadehra

The Crown
by Tagore, translated by Ranjita Basu. Rupa & Co., New Delhi. Pages 191. Rs 195.

The CrownTHE first ever non-European to win the Nobel in 1913, Tagore’s songs have spawned an entire genre of music named after him. If Bengal considers him its cultural deity, the nation regards him as a beacon that has illumined its literary landscape. Esteemed as an enduring influence on modern Indian writing, Tagore’s creations include 60 volumes of poems, 13 novels, 100 short stories and numerous essays and paintings. Philosophy and spirituality intermesh to provide insights into individual mindsets, social dilemmas and political happenings of his times.

Translation is a tricky business. If one scrupulously adheres to the original, there is every chance of coming up with a laboured, confusing and bland product. If the translator uses his or her creative discretion, experts may deem it a literary perfidy. Even Tagore’s own efforts were considered below par. Ananda Lal, a noted literary critic, remarks, "Recent critics admit that Tagore’s own English translations (and those he authorised) do not do justice to the richness of the originals. Consequently, a movement to retranslate them more faithfully has grown since 1980."

 


Basu’s is a readable translation of Tagore’s short stories which deal with different themes, viz., The End of Progress begins as a lighthearted satire on pseudo-feminism and ends up on a tragic note, highlighting the complexities of a woman’s mind; At Night explores a guilt-ridden husband’s psyche; Giving and Owing is a telling comment on the dowry system; Grandfather, laced with subtle humour, deals with feudal profligacy and hypocrisy; and Revenge is about the caste-versus-economic-status conflict that ends on an idealistic note. But The Beggar Woman appears contrived — young Kashmiri girls didn’t wear sarees but pheran or salwar kameez.

Tagore’s understanding of the human thought processes is masterly. Basu has succeeded in highlighting this aspect. Tagore employs the paranormal as an effective narrative device. Overall Basu has done well but occasionally she is inconsistent regarding the tenses. For example, in The Crown, she uses past continuous and present perfect interchangeably in the same paragraph without any apparent reason. In the original text this form of narrative may not jar, but, translated, it confuses.

Maulana Abul Kalam Azad
edited by Mahavir Singh. Anamika Publishers. Pages 135. Rs 300.

Maulana Abul Kalam AzadA stalwart of India’s independence struggle, Azad, like Tilak and Gandhi, mixed religion with politics. He helped bring the Muslim masses into the mainstream of the freedom movement. A scholar of Islamic theology, he entered the political arena as a young journalist with strong Pan-Islamic views, evolved into a staunch nationalist and was the INC’s president for two terms — in 1923, and later from 1940 to 1946.

Was Azad right in criticising Nehru for excluding the Muslim League representatives from the 1937 United Provinces Congress ministry? Mehrotra disagrees with Azad that this action of Nehru’s sowed the seeds of India’s Partition. In fact Azad indicts Sardar Patel, too, in his book India Wins Freedom. Mehrotra finds Azad’s explication "simplistic." V.N. Datta focuses on the commonality between Azad and Nehru, as both represented a composite culture and "stood for the independent spirit of man in an age that tended to impose its authority."

Mukherji says that since his autobiography and available biographical material are inadequate in understanding Azad’s mind, one should take a look at his writings. He contradicts Azad’s contention that the British had sowed the seeds of the Hindu-Muslim divide. He avers, "`85the concepts of kafir, dar-ul-harb, dar-ul Islam, jihad and jahiliya are ancient concepts and the origins of separatism are to be traced in such seminal ideas." I’d like to add that the notion of millat too prevents Muslims from adopting multiculturalism as a way of life. Ahmad says that Azad fought not only the British but also obscurantism in Islam. Karlekar feels that despite his Pan-Islamic beliefs Azad was a nationalist to the core. Bhattacharya highlights Azad’s attempts as India’s first Education Minister to "rebuild India’s tradition of cultural appreciation."

Clearly Azad wasn’t our stereotype secularist. He was an Islamist with patriotic convictions.

Lockouts in India
by Ruddar Datt. Manohar Publishers. Pages 184.
Rs 500.

Lockouts in IndiaLabour unions in India have invariably been held culpable for industrial unrest and strikes. Even lockouts have been deemed as the outcome of labour indiscipline. This may be true, but not wholly. What about the role of employers? Ruddar Datt gives an overview of lockouts that took place between 1961 and 1997, with special focus on the West Bengal industrial scenario. Mismanagement, downsizing and exploitation of the labour force by keeping a large chunk as casual workers, disputes among industrialist family members etc are some of the major contributing factors to lockouts. Datt provides relevant data to prove his hypothesis.

He gives state-wise statistical analysis of lockouts in the pre-liberalisation and post-liberalisation periods. He attributes the decline in man-days lost during the post-liberalisation era to the shift in government’s support from the employee to the employer. Simplistic? Perhaps. Too pat? Maybe. One may not agree with all the conclusions in this book but it certainly is an important reference material for economists as well as social scientists.