|
Translating Faiz AMAR NATH WADHERA'S review of Faiz’s poetic genius, as rendered into English by Sarvat Rahman "Translating Faiz with sensitivity" (June 2) is sketchy and skimpy, inadequate and insufficient. He has built his review by reproducing, almost in full, the text of two of Faiz’s poems and their rendering into English by Sarvat, without himself evaluating the creative brilliance of Faiz. His poems have a touch of sobriety and artistry, which Sarvat’s translation lacks. Faiz has skilfully blended modern incisiveness with ruthlessness of expression to lay bare the turmoil and strife, the revolutionary and radical urges of the time. He introduced changes in prosody and diction to add to the effectiveness of his style. He created new symbols or imbued old ones with new meanings to convey the rudest, the grotesque and the most fiery sentiments in a misty tone to cast a spell on the reader. Sarvat’s translation fails to touch such heights, loftiness and dignity. She has not been able to capture the flavour of the original in her translation. DEEPAK TANDON, Panchkula
|
This refers to "The killing screen" by Juhi Bakhshi (June 16). Ten years ago, nobody would have thought that violence on T.V. would be such a powerful influence on the behaviour and overall growth of children. TV contributes greatly to how a child acts and how he behaves. A study of the violence on Indian T.V. and its impact on children commissioned by UNESCO accused the idiot box of "bombarding young minds with all kinds of violent images, cutting across channels, programmes and viewing times." At the same time, it is not fair to blame just the media. What about those children with aggressive behaviour but who are never exposed to a T.V.? We are not sure that if we remove all kinds of violence from T.V., there will be a significant difference in aggressive behaviour of these children. Among the factors that influence children’s behaviour TV comes only after parenting, schooling and general atmosphere. What we need is good parenting and the right kind of education. VINISH GARG, Panchkula Kamzor Kadi Kaun The letter, "Sexist attitude of makers of Kamzor Kadi Kaun" by Harneet Sandhu (June 23) is misleading. The serial is not satiric but is mellowed by the humour that leads viewers and participants to laughter. The art of Neena Gupta is spellbinding. Everything looks exact, vigorous and natural, so much so that words seem appropriate to the situation. Neena Gupta does not look pitiful or weak or faltering, but she is in command of the serial. JASWANT SINGH SIDHU,
Ludhiana |
|
|