The language
of the Dasam Granth
By Prem Singh
THE language use in the Dasam
Granth can not be separated from the language use in Guru
Granth Sahib. The language of Guru Granth Sahib
represents the language used by the new thinkers of
medieval India. These thinkers, Gurus, bhagats and saints
discarded the use of Sanskrit as it was perceived as a
language of oppressive Brahmnical elites. These
neo-elites composed their works in a language which was
understood by the ordinary people, and preached the ideas
and religion which was near the people. Thus the Guru
Granth Sahib represents a totally new ideology and
breaks away with the received ideology. Nevertheless, it
must be emphasised that these elites, in a very creative
manner, were reinterpreting the non-vedic ideology of the
Buddhists, the Jainas and the Caravakas. This new
ideology needed a new language, new idiom of expression,
a new lingua franca to combat the established lingua-franca
called Sanskrit. Kabir calls Sanskrit Koop-jala
water of a well, while he calls bhakha,
contemporary spoken language, as fresh flowing water
and hence the need to use the language spoken by the
people. This expression of Kabir is reminiscent of
Buddhas and Mahavira Jainas attitude towards
the language of the people.
The above discussion is
an essential background for our understanding of the
language use in the Dasam Granth. The languages
used in the Dasam Granth are: Braj, Some sort of
the mixed Bhojpuri, Persian and Sahaskriti. Punjabi is
used extremely rarely and does not need any discussion.
The model for the language use in Dasam Granth is Shri
Guru Granth Sahib.
Let us take Persian
first. The only portion in Persian is the Zafar-namah
and Hikayat. These works are written in Persian of
that era and this Persian is comparable to the letters
and documents of Mugal government. These are sometimes
Punjabi words attested in these documents as akaal in
va ma ra panah sazda akaal unto me is the refuge of
God. Notice akaal is not a Persian or Arabic word.
The Persian and Arabic words are extremely rare in the Dasam
Granth. It may be due to political and social
conditions that triggered anti-Persian-Arabic sentiments
in the Tenth Guru. It is also natural to shun the use of
language of the ruling elite as the ruling Junta,
was feudalistic and imperialistic in design and attitude.
There is another reason
for not very common use of the Perso-Arabic vocabulary
and it is the theme of the Dasam Granth, thematically,
the Dasam Granth is radically different from
anything available in the religious literature. Guru
Granth Sahib is devotional poetry of Nirguna variety.
In the Dasam Granth, on the other hand it is
narrative poetry and these narratives are based on
classical and puranic legends.
Let us look at the
contents of the Dasam Granth. This great opus
begins with Jaapu Sahib! This work is in Sahaskrity
like the language of the Sahaskriti Shlokas
of Guru Granth Sahib, it is followed by Akaal
ustati and this work is in Braj mixed with Bhojpuri
or generalised Bihari Hindi. Then comes Bachitra
Natak and is followed by Raghu Vansh. Then we
read a short "autobiography" of Guru Gobind
Singh. Durga ki war and Chandi ki war follow it.
The narrative on Chaubis Awtar occurs after Chandi
ki war and this text continues almost to the end of
the Dasam Granth and finally we get Asphotak
Kabit. These Kabits are not part of any
narrative.
It should become clear
now that the Dasam Granth is primarily and
predominantly a narrative and, the narrational and the
structural needs of narrative are different. A narrative
is a part of traditional culture and history. A narrative
structure should primarily be understood in terms of
semiotic codification and decodification of the received
cultural and historical elements. This kind of discourse
is expressed in a language understood by the vast
majority of the people. The major language of such
discourse in medieval India (in the north) was Braj
Bhasha quite often mixed with the local language. The
Dasam Granth is in Brij with some elements of Bhojpuri.
These languages have the following characteristic
features also attested in the Dasam Granth.
1. Gender is a
grammatical category. Gender is a grammatical category in
Punjabi Marathi, Gujrati, Konkani, Sindhi and Kashmiri.
Most importantly, in the
context of the Dasam Granth, it needs to be mentioned
that the first language of Guru Gobind Singh was some
kind of Bihari or Bhojpuri: It is also worth mentioning
that Guru Tegh Bahadur, the Ninth Guru and father of Guru
Gobind Singh, did not compose a single pada in
Punjabi and there is no trace of Punjabi in the language
of the Ninth Guru. Hence it can be argued without
contradiction that the first language ofGuruGobind Singh
was not Punjabi and hence non-use of Punjabi in the opus
of Guru Gobind Singh.
Guru Gobind Singhs
opus is in Braj, a language widely used by religious
leaders of Medieval India. Guru Gobind Singh adopted this
medium and before him all the Gurus expressed their
thoughts in Braj. This use of Braj was well motivated
to unite the people of India for fight for
Hindustan, against imperialism and tyranny. This
anti-imperialism was a unique feature of the Sikh
movement.
|