|
Zafarnama
misquoted
I read Khushwant Singh’s weekly column, ‘This Above All’ (Saturday Extra, March 19) on
“Guru and Zafarnama”. I am pained to point out that he has misquoted the popular lines from the Zafarnama. He quotes: Chun ka azhameh dar guzasht; Har haal tey darguzhast; Halal ast burdan; Ba shamsheer dast. However, the actual lines are: Chun kar az hameh heel-te dar guzasht halal ast burdan b-shamsheer dast… Utmost care needs to be taken while quoting lines from scriptures. JASWANT S. GANDAM, Phagwara
|
|
|
II This has reference to the article “Guru and Zafarnama” by Khushwant Singh. The Zafarnama, comprising 112 couplets, was written in Persian by Guru Gobind Singh and it was addressed to Emperor Aurangzeb, mainly as a call to start an armed struggle against the injustice of Mughals and to change the course of history in northern India.
In Couplet 21, he wrote: In Couplet 72, he said: Che mardi ki akhgar khamoshaan kuni, ki aatash daman ra farozan kuni… (There is no bravery in distinguishing small fire balls (his children), because it was a matter of airing a large fire burst). MOHAMMAD AFZAL, Nabha All about Amrita
I read “Gifted Sahir” (Saturday Extra, Feb 19). Though Amrita was little known outside Punjab, she has been painted as a gifted poet by the writer: The point was so worth It gave me mirth Made me to some task Now bound to ask As thy vision so right I thought and thought it might Come and lit me a light Through thine deep sight VEENA KAUL, Panchkula
|
|||
|
HOME PAGE | |
Punjab | Haryana | Jammu & Kashmir |
Himachal Pradesh | Regional Briefs |
Nation | Opinions | | Business | Sports | World | Letters | Chandigarh | Ludhiana | Delhi | | Calendar | Weather | Archive | Subscribe | Suggestion | E-mail | |