THIS ABOVE ALL
Spreading the Guru’s message
Khushwant Singh


Khushwant Singh

I met Inni Kaur the first time a month ago when Harinder Singh brought her to my house. She was born in Kuwait to Sikh parents and named Inni Dhingra. Her schooling and higher education were in New Zealand and Australia. Then she went to the US, married a fellow Sikh and is now settled in Fairfield, Connecticut.

She is running a public relations firm. She was single-minded in spreading the message of Guru Nanak by delivering lectures and participating in seminars on comparative religions.

She came to India for the first time when she was in her sixties, to launch a book on Guru Nanak. She met a kindred spirit in Harinder Singh, who has undertaken to market her book, Journey With The Gurus, illustrated by Pardeep Singh. It will make a good Gurpurab gift for children. It has beautifully brought out some of the text in the Gurmukhi script. I assumed that it had been produced in India or America. I was in for another surprise. It was produced in China.

A new voice

Inni Kaur delivers lectures and participates in seminars on comparative religions
Inni Kaur delivers lectures and participates in seminars on comparative religions

The name of Feza Aazmi is new to me. He is an Urdu poet based in Karachi. He sent me two of his books — Khaak Mein Soortain (Kissa Aurat Ka), and its translation, To Dust Consigned (Elegy on the plight of women) done by Hasina Sajun. I found both the original and its translation highly readable and hope both books will be available at Indian bookstores. I reproduce one poem in translated form to whet your appetite:

In the stillness of an autumn night;

Drenched in droplets of falling dew;

Distraught by the battle of life miserable;

By the hurt painful;

Of human race anguished;

By the woes of mankind petrified;

In the solitude of my courtyard;

As I sit holding the cup brimful;

Of human misery;

Images bloodcurdling and gory;

Scenes of heartrending brutality;

Stalk my vision;

Tales of unrelenting agony;

Pictures ghastly of civilisations past;

Flash through my dejected mind."

Breaking wind

Breaking wind in public is regarded as bad manners the world over. Some countries have undid it as penal offence. I quote the extract from Afrik-News of Malawi and published in the February issue of The Private Eye. "The release of intestinal gas may be natural, but there just has to be some control", Justice Minister George Chaponda told the Malawian Parliament in Lilongwe. "We are determined to mould responsible and disciplined citizens who do not foul the air, and to severely punish idle and disorderly persons who behave in the wrong way.

"Under the Local Courts Bill, farting in public will become a punishable offence, as will the writing or uttering of naughty words, the publication of false news, the telling of fortunes, insulting the modesty of a woman, general naughtiness and refusing to bury dead family members. "Local courts will be set up specially to deal with these crimes, but civil matters will continue to be handled by the magistrates." Opposition to the new Bill has been led by John Tembo, a veteran member of the Malawi Congress Party. "How can this government criminalise the release of intestinal gases?" he enquired.

"Everyone does that, even if it is in public. There is nothing wrong with the present court system, and establishing these local kangaroo courts is not good for democracy. We do not agree with this Bill." Another MP added: "I had better hand myself over to the police or something because I just this very second fouled the air take priority over corruption amongst legislators. I cannot understand this obsession with farting."

However, there was widespread support for the Bill, including one MP who observed that "sometimes, breaking wind in public, or during a meeting, can be a disturbance of the peace, and the accompanying sound and odour can be most unpleasant."





HOME