Roots
Ring in the new
Deepti
IN
preparation for the New Year and its fresh neologisms, here are
some coinages that echo earlier trends. An ‘abortuary’ is a
clinic where abortions are carried out. The word originated in
the US as an expression of the anger of the anti-abortionist
lobby. A portmanteau word that is made up of abort and mortuary,
‘abortuary’ could be the signal for the anger in India
against female foeticide.
Fiction that
concerns the domestic and emotional life of middle-class
characters became very popular in the 1980s and came to be known
as the ‘aga saga’. Set in a semi-rural location, it deals
with the painful problems of modern life. Joanna Trollope is
known for the aga saga. The term comes from the ‘Aga stove’
that has always been the emblem of the middle class kitchen of
the West and, a ‘saga’ is a story. By and by, the aga saga
has come to be identified with a picture of rural life. In the
context of ‘soaps’ on television in India, the aga saga
sounds quite familiar to the ear.
While medicos
are still grappling with the ‘couch potato’ and related
syndromes, along comes the ‘mouse potato’ to challenge their
expertise. ‘Mouse potato’ is a slang for a person who spends
an excessive amount of time on the computer.
Placement as a worry is no
longer in vogue. The flavour of the year is now ‘outplacement’.
The placement continues in the earlier context of ‘being
placed’ but the ‘out’ is added on for the notion of
finding a placement for someone ‘outside’ the present place
of work. ‘Dehiring’, another such construct, was the
inspiration for the coining of ‘outplacement’ in the 1980s.
‘Outplacement’ is slowly creating a paradigm of its own by
coining words like ‘outplacement counselling’ and ‘outplacement
executives’. The ‘outplacement industry’ indicates a
consciously professional approach to the process of dismissal
and redundancy along with active assistance in seeking a new
position.
|