|
Veteran
journalist
Inderjit Badhwar, who has spent the better part of his life writing
headlines, is now making them. His novel La Chambre Des Parfums,
the French version of his novel Sniffing Papa, published in India
in 2002, recently won the French literary award Le Prix Litteraire. It
was voted the best foreign debut novel of 2004 by a jury comprising
France's leading writers, intellectuals and filmmakers. Badhwar worked
with television channels in the US before coming to India as an
executive editor with India Today. For a man who has to his
credit exclusives on Pentagon scandals, CIA goof-ups, and FBI cover-ups,
winning an award for a fictional work is a testimony to his versatility.
In an interview, via e-mail, to Prerana Trehan, Badhwar talks
about his book and his experiences as a writer. From the early
part of your life spent in Uttar Pradesh to a stint in journalism in the
US to winning a French literary award, you have come a long way. How
does it feel to have led such an eventful life? Actually, it is a
continuum. I do not feel any part of my life as fragmented. It was a
natural progression that flowed from an innate desire to write. This is
what led me to the Indian Express, then a scholarship to Columbia
University in New York and then, again, as a writer to the world of
newspapers and magazines and books in the US and in India. It happened
without pre-conception or design. The writer in me led me to whichever
event occurred in my life, as well as to authors dead and living in
whose world I lived and still live. But I always think of myself as
pan-Indian first and pan-world second. For a journalist, the
expected thing would have been to write a political book. What made you
try your hand at fiction? Fiction gives you more freedom to create
— but with even greater integrity, honesty and verisimilitude. If
fiction smacks of dishonesty it is more severely judged and condemned
than if you get your facts wrong as a journalist. After all, Hemingway
was a reporter for the Kansas City Times. And Jimmy Breslin wrote
for the New York Post before they wrote fiction which is far more
challenging because you have to lay open your guts, which you do not
have to do as a reporter or journalist. Does fiction writing require
a different approach and skill sets as compared with journalistic
writing? Yes. You do not have notes of interviews. There is no
editor to judge you. Your deadlines are your own. Your themes, which may
not ever be part of a newsroom story budget, are your own risks. Your
style has to reflect not uniformity demanded by a newspaper or a
magazine but the dictates of your own soul. You have to have the guts to
be judged and condemned, and yet persist in your beliefs and your
inspiration. Style is ultimately your own character. And you have to
break loose from everything you have learned. There is a perception
that most Indian writers write with an eye on western markets. I
agree. They all go begging to western agents and compromise with their
styles — Rajkamal Jha, Ravi Shankar, Arundhati Roy, Amitav Ghosh,
Deshpande etc. I did just the opposite. I wrote for myself and for the
love of writing. I first went to a relatively unknown Indian publisher
and experimented with my belief that if my work was worthwhile it would
receive recognition no matter who published it. After all, Chekhov and
Turgenev did not go running to European publishers. How did Sniffing
Papa (La Chambre Des Parfums in French) come about? I
thought of writing a short story like the book A River Runs Through
It by Norman MacLean which was about a fishing family in a small
Midwestern town and became a bestseller. I thought this would be a good
foundation for an aristocratic shikari family who love their soil
and the short story just grew and grew. At the time of the launch of
Sniffing Papa, you had mentioned a couple of projects — one on
surviving poverty and a fictional account of the lives of NRIs who veil
their Indian origins. Are these in the pipeline? Yes. But Sniffing
Papa is already about the celebration of the ‘Indian Mongrel’
— a westernised English-speaking family quite proud of its western
trappings, unapologetic about its eclecticism and yet quintessentially
wedded to the smell and fragrance and odours of the Indian soil — the
monsoon smells, the childhood smells of the mother’s dupatta. You
are a voracious reader. Which writers have influenced you? Other factors
that shaped you as a writer? Henry Miller, Erica Jong, Knut Hamsun,
R.L. Stevenson, John Cowper Powys, Saul Bellow, Isaac Beshavis Singer.
What has influenced me as a writer is the need to put music into my
words. No one really knows why one becomes a writer. I don't think Joyce
knew. Nor did Ezra Pound. You want to write just as someone wants to be
an engineer or a doctor or a farmer and we all create in our own ways.
If we writers are dishonest or disingenuous we are exposed faster than a
crooked politician. |