|
Achebe’s
encounter with Joyce Carey’s work is well known by now. His
re-telling of the incident, however, makes us understand that
the likes of Carey exercised power over the minds of Africans
because of their "absolute power over narrative."
Basing their work on the "tools of trendy scholarly
fantasies and pseudo-sciences," even the best of them
created a shattering image of the inferiority of the African
race, for which they deserve to be censured. This helped Achebe
to understand that the innocence of literature is a myth, and
one has to see its political implications with adult, mature
eyes. However, he does not plead for any special theory of
reading, certainly not the trendy post-colonial variety, though
some of its proponents have used his writings in support of
their views.
Achebe asserts
that writers have not merely to write back to the Empire but
also to fight it with spirit and conviction. He says that
writers have to combat the "stereotypes of malice"
contained in the writings of Europeans about Africa, which left
people with a "badly damaged sense of the self." The
process of colonisation did not stop at exercising political
control over people; it aimed at damaging their psyche by
colonising their stories. The job of the post-colonial writer is
to rescue narratives from the pernicious control of the
colonials, by writing their versions, and thus asserting
"the curative power of stories." With loving care and
a sense of satisfaction Achebe traces the rise of the new
African writing, and expresses his warm appreciation of the
writers’ attempt to use their skill and imagination for
erasing the misrepresentation of their people and infusing a
sense of pride and a spirit of confidence in them.
Achebe’s
greatest strength lies in his being firmly rooted in his soil
and with his people, even though he is not always among them. He
disparages writers who uphold the idea of universalism in art,
because it virtually implies accepting and imitating western
culture and civilisation. Africa does not need "copycats
but those able to bring hitherto untold stories, along with new
ways of telling."
Because of his
concern for one’s place and clime, of pride in one’s
cultural moorings, Achebe is critical of writers, even the ones
with firm reputations, who do not respect this: of Buchi
Emecheta, who self-avowedly minimises her "Africanness"
to do well in the global market; of V. S. Naipaul, for writing
dark and unwholesome books on India and Africa, which Achebe
considers "pompous rubbish"; of Salman Rushdie, for
saying that "literature has nothing to do with a writer’s
home address." Quite understandably, Achebe writes warmly
and approvingly about R. K. Narayan, because he "invested
in India; he did not take himself out."
For the same
reasons, Achebe does not approve of "expatriation and exile
as intrinsically desirable goals." These may be
fashionable, but may not produce good writing. Implicitly, he
also suggests that the Empire has not to be fought with mere
words, with verbal pyrotechnics or flourishes of style, but with
one’s strength, which derives from one’s place and culture.
To sum up, Home and Exile
is a very readable, wise, and fruitful account of Achebe’s
growth as a writer of uncommon sanity and exceptional clarity,
which sets him apart from both European and non-European
writers. He affirms the importance of the narrative as a
powerful weapon of defiance, but stresses that it has to bear
the imprint of a writer’s social and cultural bearings and not
of spurious and fashionable ideologies of western supermarkets.
He is particularly hard on deracinated intellectuals whose
espousal of universal culture and values does not augur well for
the future of less privileged societies, because it threatens
them with new and subtler kinds of colonialism.
|