|
The sheer "pompous, portentous and pretentious
fiction" of the 130 books Lisa Jardin, Salley Vickers,
David Baddiel, Erica Wagner, etc, had to wade through this year
was not given much heed. The Man Booker Prize was instead
awarded to the magic realist from Canada. Two other Canadians
have already won the Booker. Martel is the third for an
endearing and uproarious yarn of a boy directionlessly loose on
a lifeboat with an orangutan, a hungry hyena, a massive Bengal
tiger named Richard Parker and a lame zebra. Reminiscent of
Noah's Ark, Pi, a dreamy Indian lad, leaves India for Canada
with his father who owns a zoo in Pondicherry. Aboard a Japanese
ship accompanied by the animals in their cages the journey to
Canada begins, but is soon cut short with the capsizing of the
ship.
The shipwreck ends
their dream, but Pi survives on a lifeboat accompanied now by a
handful of animals fighting for survival on the wide Pacific,
reminding you of The Old Man and the Sea or Robinson
Crusoe. The animals are strangely metamorphosed into
creatures with human voices. Pi talks to them on innumerable
issues, including the perils of "zoomorphising
animals." The novel moves continuously from the fairy tale
to animal fiction to philosophy and, most of all, religion, a
macro-genre consisting of a blend of literary traditions that
lie buried in the reader's mind and which evoke varying
responses. Philosophical questions concerning freedom, human
quest, heroism and fate often intermingle with the
extraordinary. All this is evocative of Italo Calvino and his
over-playful mind.
For instance, Pi
finds the zoo a paradise on earth and philosophises his views on
freedom of animals/man: "Well-meaning but misinformed
people think animals in the wild are 'happy' because they are
'free'…. The wild animal is simple, noble and meaningful, they
imagine. Then it is captured by wicked men and thrown into tiny
jails. It yearns mightily for 'freedom' and does all it can to
escape. Being denied its 'freedom' for too long, the animal
becomes a shadow of itself, its spirit broken. So some people
imagine." Pi then goes on to argue that this is not true:
"Animals in the wild lead lives of compulsion and necessity
within an unforgiving social hierarchy in an environment where
the supply of fear is high and the supply of food low and where
territory must constantly be defended and parasites forever
endured… Animals in the wild are, in practice, free neither in
space nor in time, nor in their personal relations.'
Comparing men with
animals, Pi maintains that no intelligent shopkeeper would leave
his shop and everything behind and walk away forever. If a man
will not do this, why should "an animal, which is by
temperament far more conservative?" The smallest changes
upset them… surprises are highly disagreeable to them… In
the wild, animals stick to the same paths for the same pressing
reasons, season after season." The disjunction in the
understanding of the real is coloured and underwritten by the
thin difference with which we look at the world outside and our
own individual representations of it.
The writer gives a
realistic touch to a "fabulous" novel, by intervening
into the narrative in italics and telling us how he moved to the
north-east of India because only here can a stint "beat the
restlessness out of any living creatures;" that "a
little money can go a long way" and that "a novel set
in Portugal in 1939 may have very little to do with Portugal in
1939." Here in a hill station he would "turn Portugal
into fiction" as that is what fiction is all about,
"the selective transforming of reality" and the
"twisting of it to bring out its essence." The
enterprise of writing this novel on Portugal fails. The writer
moves to Pondicherry, where he meets Francis Adirubasamy, who
tells him that he has a story "that will make you believe
in God." Getting pointers from him, the narrator moves back
to Canada, meets the protagonist Pi, whose full name is Piscine
Molitor Patel, derived from the swimming pool in Paris and given
to him by Francis, his mamaji, who is obsessed with
swimming and takes on himself to teach Pi.
As in the great
Spanish novel Don Quixote, the narrator gives a touch of
realism to his story by digging up historical documents from
which to construct the story of the picaresque hero. Martel,
too, makes the narrator engage in historical excavation of
tapes, documents taken from the Japanese ship, interviews with
Pi as well as accounts in his diary. This imperceptibly moves
the reader into a world that seemingly begins to appear real.
Here is the imaginary dimension introduced into realistic
evocation of the world of Pi. The real and the marvellous, thus,
are never antithetical, and improvisation in art becomes a
function of living in the world.
|