|
Inspired to create A successful soundtrack has always been an integral part of the success of any Hindi movie, and so it comes as no surprise that, as the mainstay of the Indian music Industry, Bollywood film music has generated lots of money for various music companies. Name and fame has followed closely and hit numbers have made fortunes for many individuals as well. But every now and then, when you are watching a just-out movie, catching a snatch from a forthcoming release on a music channel, or listening to a new song on your car stereo, doesn't it sound just a wee bit 'too familiar'. Don't fault your ears on that, it's quite possible that the tune, arrangements or sometimes even the entire song, could be borrowed. A simple way to
describe the above musical 'déjà vu' phenomenon can be easily
explained by the familiar refrain: "I was inspired to create this
song", a line often quoted by leading film music directors. How
many listeners are discerning enough to catch that connection, recognize
that chorus, or remember that beat? Not too many, I'm afraid. And
believe it or not, this pattern of plagiarism has been followed from
times immemorial. We all remember the famous song Yeh samah, samah
hai yeh pyaar ka when we were young, but how many us know that this
song was totally 'inspired', or to be more precise, 'lifted' from the
original Spanish song Besame mucho. Another song that went on to
become an anthem for many filmi music lovers all over the country - Churaliya
by R.D.Burman— was another 'inspired' song. |
Though it may be considered acceptable to be inspired by great compositions, an ethical line must be drawn somewhere. Being 'inspired', in musical idiom, must be differentiated from 'adopting' an entire song lock, stock and barrel. Lifting a base line, a drum groove, or a particular arrangement is fine but copying entire verses and having them sung in Hindi is a cardinal sin. And of course composers in India have an easy time of it, because their activities are facilitated by the lack of copyright law enforcement in India. In the West, on the other hand, each piece of the song is copyrighted—the composed tune, the lyrics, the arrangements and finally the whole song. Thus making it impossible for anyone to help themselves to any part of a composition they deem fit. Unfortunately for us, even though the copyright enforcement agencies in India, are totally aware of all the pertinent laws in this matter, they remain powerless for two reasons. One, because the various market players in the business are strong opponents with powerful lobbies, and two, because our judicial process is so lengthy and long-winded that aggrieved parties often feel that it would take a lifetime to get justice. It seems such a deplorable shame that a country that produced legendary makers of music like Naushad Sahib, S.D.Burman, and Shankar Jaikishan has today run out of people with ideas. In fact it is not at all uncommon for film producers to twist the arms of their music directors to lift tunes straight from western albums. And making this trend a habit is a heinous sin. Unfortunately, instead of a shift in
practice, the Indian pop industry seems to be going through the same
motions as well. While using folk-based tunes may be acceptable, making
copies of copies is like trying to get two wrongs to make a right. It
just doesn't work-all that happens is that every melody sounds exactly
like the one that came before, at the end of the day. And one hears that
criticism from everyone from lay listeners to professionals today. The
music scene is just flooded with clones, each trying to replicate a
successful formula that went down well with the masses. Tutak Tutak,
Bolo Tara Ra, Ho Jayegi Balle Balle, Ali More Angana, Deewane To Deewane
Hai were all originals that created history and are considered
important landmarks in the history of the Indipop movement. They were
originals. And their runaway success is testimony to that. I really feel
that one should create to inspire rather than be inspired to create. |