A home for
artists
Speaking
generally
By Chanchal
Sarkar
SOME nights ago I was invited to
an open air dinner at a place near Chattarpur. It was
called Sanskriti Kendra and in its complex of buildings
was an open air theatre, some 12 studios where artists
could work, places for them to stay, and three small but
select museums of crafts. Everything looked its best at
night in the setting of the grounds and I felt a lot of
admiration for O.P. Jain who had set up this very
attractive home from home for artists.
When businessmen like
Jain go out to establish something they are often more
successful than mere intellectuals or academics. This is
because they know how to raise and manage funds and also
to run efficiently what they have started. What has been
haphazardly set up often bears the mark of poor
maintenance, bad financial management and internal
quarrels.
Sanskriti Kendra offers
an opportunity for Indian artists to live and work
alongside foreign ones. That night I met a couple of
young women from the Czech Republic and Japan. Some
months ago I had been put in touch with a young couple
from Lahore who were staying at the kendra. These artists
from abroad can live quite economically at about Rs 600 a
day including meals a rate they would never get
even in seedy Delhi hotels.
With good management the
Kendra is, I am sure, solvent, and how I wish there were
more such institutions throughout the country. In two
places that I know, for instance, Ranchi and Allahabad
there is nowhere for interested group to meet in
attractive surroundings and discuss things without having
to pay the earth. Whatever there is in places like
Bombay, Delhi or Calcutta are usually well outside
the reach of young people. Often the facilities are tied
to denominational strings and are infected with bad
service.
Sanskriti Kendra must be
very hot in the Delhi summer but I am sure if the artists
order their life to adjust to the season they could be as
productive as at any other time.
No
compassion
Compassion is what we
most lack in this country, compassion for children, for
women and for the elderly. In the last category myself, I
often think what a farce we have made of socialism. In
advanced countries, the elderly can travel very cheaply
by train and bus they have concessions in medical
treatment (that is if they are not nationally insured)
many shops offer them concessions and, of course, they
can do most of their business and pay their bills by post
or telephone. If too old to cook their own food there are
"Meals on Wheels" that came to their door.
There are holiday times and good sunset homes for the
old.
How different is it with
us. The elderly person must go in person to pay the
telephone, electricity or water bills because there may
not be someone to do it. A cheque would be accepted but
not if sent by post. In any event there would remain a
great suspicion if it would ever reach and be recorded.
If someone is unwell or away from town when the bill is
due then the old person must trek to the regional office
to pay and run the gauntlet of large and jostling queues.
A new telephone
Directory for Delhi has just appeared. I have not seen
the volumes yet but newspaper notices say I must carry
the three old volumes (at least 12 kilos in weight I
think) and take them along to the distribution centre
along with certain paid receipts. Suppose I was 80 years
old and lived alone with no full-time servant?
If our MPs would take on
such monstrous inequities one by one and slapped them
down they could be doing better work than invading the
well of Parliament.
A
beautiful story
Usha Narayanan, the
Presidents wife, has translated into English the
short stories for a Burmese author. This reminded me of
the need for some translations in reverse, into Burmese.
The great novelist and
short story writer Sarat Chandra Chatterjee spent quite a
few years in Rangoon working as a clerk in the accounts
department of the government. Burma and India were then
part of the same country. Sarat Babu wrote some of his
best stories from Burma. In fact some of his most famous
novels are set partly in Burma like Pather Dabi,
Srikanta and Charitraheen.
But few people know
about a gem of a short story by him called The
Portrait. The story has Burmese characters and is set
in a time when the British had not quite annexed Burma
into the Empire. The Portrait is about the
daughter and son of two very fast friends. The two young
people grew up together and were deeply in love. Their
fathers died, the daughter, Ma Shwe, was left rich and
the son, Ba Thin an artist not so. He was proud and did
not want any favours from his friend but wanted to make
this living as an artist.
Ma Shwe was both hurt
and peeved by this because she wanted Ba Thin to feel
this whatever was hers was his too. This caused a rift
between the two and Ma Shwe tried to go her own way. In a
fit of anger she even asked back the loan her father had
given to Ba Thins father. He was working day and
night to finish a portrait for the Royal Court in
Mandalay but he sold all he had and brought the money to
repay his fathers debt. In the meantime the
Kings agent saw the portrait and said that, though
it was a fine painting, the court would never take it
because it never accepted the pictorial representation of
any person. Ba Thin was amazed but the agent said
"You dont know but I know whose portrait this
is". With all his heart Ba Thin had painted the
portrait of the women he loved so well, Ma Shwe. Anyway
when he came to pay his debt and go away to Pegu he was
burning with fever. Ma Shwe realised how cruel she had
been and drew him into her home. A beautiful story that
should be translated into English and Burmese.
|