How old is old?
ABRAHAM was 100 years old when his
son Isaac was born unto him. And Sarah said: "God
hath made me to laugh, so that all that hear will laugh
with me." So records the Genesis in the Old
Testament. The holy book goes on to tell us at that
time Abrahams wife Sarah was 90 years old. Today it
would be inconceivable that a 100-year-old man would be
potent enough to impregnate a woman. Or a woman of 90
could conceive a child. However, liaisons of aged sages
and rishis with young women are also the stuff of ancient
Indian mythology. What has happened to male virility over
the past centuries ?
With rapid
industrialisation, growth of big cities and development
of rat-race mentality there has been a noticeable
decrease in male potency. By the time men retire from
their jobs they are mentally and physically exhausted.
Their sex life is kaput. The general notion being that as
long as a man is capable of sex, he is not old; when he
can no longer perform, he is regarded as aged. This
remains roughly true today. However, there has been a
distinct reversal of the process of ageing in recent
years. Both men and women are living longer and in better
health than their fathers and mothers. Retiring men from
jobs before they are 60 (in the defence service much
earlier) is fast becoming an anachronism. We lose
physically and mentally fit men of experience by forcing
them into idleness. This is unfair and outdated. Earlier
this year 60-year-old Lev Sarkisov conquered the Everest,
the oldest man to do so. And a woman, Hildergarde
Fegrera, made her first parachute jump at 99.
We have to do a lot of
rethinking on the phenomenon of ageing and redraw our age
charts. Middle-aged men and women of today devote a lot
more time looking after their bodies : jogging, walking,
swimming, doing yoga asanas, visiting health
clinics than men and women did 50 years ago. And the
discovery of Viagra has brought a revolution in their sex
lives. Our parents were old by the time they were 70; we
are not till we pass our mid-eighties.
Songs
of Rajasthan
I had never heard of the
word Dingal. Nor of a caste called Charan till I met
Kesri Singh. He is both a Charan and a translator of
Dingal poetry into English. Seventy two-year-old Kesri
Singh is a product of Mayo College, Ajmer. He has been
member of the Rajasthan Vidhan Sabha, secretary of the
Swatantra Party and later vice-president of the state
unit of the BJP. He was at one time a keen mountaineer
and a shikari. Now he leads a quiet life in his
village, Roopawas, reading books and translating Dingal
(the name of Rajasthans literary language).
I learnt much from his An
Anthology of Rajasthan Poetry (Books Treasure,
Jodhpur). As one would expect from the land which
produced Prithvi Raj Chauhan, Rana Sanga and Rana Pratap,
there is a lot of veer ras heroic balladry
extolling deeds of valour. There is also quite a lot of shringar
ras (love poetry) and the usual quota of hymns in
praise of deities. Kesri Singhs anthology has
selections from poets from 1000 A.D. to the present
times. His translations are flawless.
Large parts of Rajasthan
are sand dunes and barren rock. Rangrelo Bithu of
Jaisalmer described the landscape:
The low hills are
stony, russet and bare
With no trees on them.
Save the stunted thorny cactus.
You wouldnt hear the call of a peacock
In all the land.
Hyenas, porcupines and monitor lizards
Are the only creatures that youd come across.
Then we have Dwarkadas
Dadhwadiya (1715) describing the onset of the monsoon in
the arid land:
The peacocks are
calling aloud in the hills;
They spread their gorgeous tails
And dance in joyous ecstasy;
And the raucous croaking of frogs
fills the ponds and pools of the countryside
replenished by the rains.
The thirst of the woodlands has been quenched;
The gods have been kind;
The cuckoos pour forth their dulcet melody;
And the low hanging clouds rest on the mountain-tops
The west wind blows a steady breeze;
The scorching paths are now cool
And the laud all around is clothed in velvet green
The monsoons are here, my liege,
And my beloved wife
Pines for me in my distant home;
O Ajit, Lord of Maroo, consider all this,
And grant me leave to go home.
Rajput chieftains fought
endless wars against each other and against Muslim
invaders. Their towns were often laid waste. Pasayat
Gadan, a contemporary of Maharana Kumbha (mid-15th
century), describes the devastation caused:
Where once there had
been palaces
Dust and ashes now blow,
Driven by gusts of wind;
Where horses used to be tethered,
There now sit undisturbed
The deer of the wild forests;
Where there had been
Busy and bustling centres
Of trade and commerce,
Owls have made their nests
And hatched their young ones;
And in the woodlands
Where once cattle and sheep
Had grazed fearlessly,
The tigress has given birth to her cubs
And rears them unhampered.
There are quite a few
examples of religious poetry, including those of Dadu,
Mirabai and Sant Jambeshwar, founder of the Bishnoi sect.
Also proverbs, riddles and folk wisdom. Take for example:
Sweet are the joyous
calls
Of the peacocks,
And so Saint-like
The motionless stance of the herons;
But just ask the little fish,
As also the snakelings,
How ruthless are the doings
Of these hypocrites!
What praise does it merit
The beauty of a damsel,
The excellence of a verse,
Of the piercing virtue
Of a bowmans dart
Unless it affects the eye or the mind,
Or the body entire,
Leaving one lost in ecstasy
Or writhing in pain
Under its spell?
P for
Pakistan
A visitor from Pakistan
was taking a stroll in Nehru Park enjoying the greenery
and the flowers. He needed to empty his bladder but could
not find a urinal.He could hold out no longer and went
behind the bushes. Just as he was undoing his fly
buttons, a policeman caught him. "What do you think
you are doing?" demanded the constable.
"I want to
pee," replied the visitor. "I am from Pakistan
and I dont know where to go. Please help me
out."
"Okay follow
me," ordered the constable. "Ill show you
a place across the road with more greenery and flowers.
You can pee there as much as you like."
So the constable took
him across the road to a garden, greener and more full of
flowers than Nehru Park. The Pakistani emptied his
bladder, thanked the constable and asked whose garden is
this?"
"Bhai Sahib,
this is the garden of the Pakistan Embassy."
(Contributed by G.S.
Boela, New Delhi)
Braying
competition
Banta scolded his son:
"You are a donkey." His son replied, "But Dadaji
(grandfather) called me Tum gadhey key
bachchey ho (You are son of a donkey).
(Contributed by J.P.
Singh Kaka, Bhopal)
|