At home in alien land
By Aruti Nayar
WHEN
I first heard that American students were in Chandigarh
attending a course in Punjabi language and culture, I was
a little skeptical and amused. Shades of orientalism... a
passing fad, perhaps. This amusement soon changed into
admiration and even awe after meeting and interacting
with them. The depth of their engagement and extent of
knowledge about the region to which "we"
belonged was an eye-opener. Meeting Will Glover, Anne
Murphy, Farina Mir and Suzanne was quite an experience.
They were in Chandigarh as a part of the summer programme
organised by Columbia University. For director Gurinder
Singh Mann, it is personally fulfilling to bring students
every summer to Chandigarh and take them around Punjab.
Mann left for the USA in
early 1980s to do his doctorate. A teacher of English
literature at the Baring Union Christian College, Batala,
he switched streams after a visit to Israel in 1982 when
he was repeatedly asked about the origin of Sikhs. Mann
opted for religious studies, did his doctorate from
Harvard and decided to interpret the Sikh tradition and
educate the Americans about Punjab. He could not return
to his native Batala after his father was killed on their
farm by militants.
"So Chandigarh or
Delhi was as foreign as New York for me". The idea
was to, through research and academic orientation,
generate an awareness and interest in the region and give
an impetus to Punjabi studies. That he had been
successful was apparent after meeting his students who
had covered a whopping 1100 km across Punjab.
Will Glover, 37, is an
architectural historian which means he writes social
history using buildings as evidence. His research is on
buildings in Punjab of the early 19th and 20th centuries.
Will stayed in Lahore to study the evolution of the city
but it was like trying to see a photograph turned upside
down with just a caption. He had to turn the photograph
over to see it clearly that is what the visit to
India was like. After the visit to Punjab, Wills
interest in the region has changed. He plans to rethink
the organisation of his thesis and incorporate more on
Punjab since he has developed a sharper understanding of
the institutions and social practices. He feels its
a privilege to be able to go to both sides and be
objective enough to bridge the gap between differing
perceptions of the historians in India and Pakistan.
Will enjoys Sufiana
kalaam, plays the saxophone and has cultural
differences with American girls. His interest in India
began a decade ago with a relationship that "has
since moved on". Questions such as "What is a
White doing with our culture here?"... Or "why
are you interested in India?" were unsettling a
decade ago but are, thankfully, not so frequent now. Will
rues the fact it is impossible to come across a thriving
Hindu or Sikh mohalla in Lahore. Despite the fact
that Punjab has so many interesting buildings, the state
does not figure prominently in the literature on Indian
architecture.
Anne Murphy, a doctoral
student of Hindi literature, knows 13 languages. Besides
Japanese, Tibetan, Sanskrit and German, Anne is also
fluent in Hindi, Urdu, Nepali, Avadhi, Rajasthani, Braj,
Medieval Hindi and Punjabi. She is working on a
comparative study of the worship of Gugga Pir in Punjab
and Rajasthan. The highlight of Annes visit was the
trip to Ropar and Sanghol and seeing the fascinating
Mathura style sculptures. Anne is engaged to Sohail, a
Muslim originally from Madhya Pradesh. The son of her
Hindi/Urdu teacher, Sohail left India when he was 14 and
never came back. Annes interest in the region is so
deeply entrenched that she will keep coming back and
perhaps bring Sohail back to the country of his birth.
For Farina Mir, a third
generation immigrant, the visit to Chandigarh and Punjab
was a rather complex experience. A Punjabi whose
ancestors left for East Africa 100 years ago, then moved
to England before settling in the USA. For Farina Punjab
has always had a physical presence. As Farina says:
"I am an American but I am not white, I am a Punjabi
but I dont speak Punjabi...." In a way, Punjab
was always an "imaginary homeland" for Farina.
She was in Lahore for one-and-a-half years and got to see
what Partition has done objectively from an
outsiders viewpoint. A trip to Manakpur Sharif near
Chandigarh was tremendously moving. It was a
"Watershed" experience for her as she saw the
Sufi khana-e-khas without the silsila. She
saw it as a space that had the physical presence but had
been shorn of historical continuity.
Suzanne works as a
librarian in South Asian Library at Berkeley. Her
interest is in comparative literature. She did her
Masters in Hindi and Urdu from the American Institute of
Indian Studies, Delhi and is doing her doctorate on Heer
Waris The vivid portrayal of socio-cultural matrix by
Waris Shah and his Sufi leanings interest Suzanne.
After her research is over
she plans to bring out a critical edition of Heer
Waris with an English translation. For Suzane
travelling through the Malwa region of Punjab was a
soul-satisfying experience. Since she grew up on a farm
she can empathise with the buffaloes, love for buffaloes,
mustard fields and the natural rhythm of life. The old
Mughal route that the group had taken to travel across
Punjab fascinated Suzanne whose husband too shares her
love for the region and has studied the aromatic plants
of India. In fact says she, "We feel so foreign in
the USA." The Hindi-loving, Sanskrit-knowing cow
belt might term Punjabi as loud, crude and rough but for
Suzanne the language is sheer poetry. She loves the
strong Persian influence in the cultural history of
Punjab. The land of Baba Farid, Shah Hussain and Waris
Shah has a strong pull for her and she intends to
continue with her research on the region and make
repeated trips to her "sources" in South Asia.
Ironically, in the group
it were the Indian students Ramandeep Lamba, Kiran Kaur
Gill and Crystal Suri who had just a passing acquaintance
with their own country. Ramandeep, 22, had lived in
Bathinda all his life before his parents sought permanent
immigration to the U.S.A. in 1992. In six weeks of this
programme Ramandeep learnt much more about Punjab, than
he did in 12 years of schooling here. Besides learning
history and literature the state, he developed an
appreciation of Punjabi poetry. An ardent fan of Piara
Singh Padam, the poet, he is carrying a bagful of Punjabi
books back to Fremington, New Jersey. Jeonda rahe mera
Punjab... "I will definitely come back
here" says Ramandeep.
Crystal Suri, a student of
biochemistry, never learnt Punjabi because her parents
(Hindu father and Sikh mother) "never spoke to me in
Punjabi. In fact they even gave me a non-Indian
name". They never came back to India, neither were
they keen that I should do so". Crystal sat in the
Punjabi class in Columbia and so enraptured was she with
language that she learnt it for three years. She came on
this trip to search for her roots because she needed to
know where she had come from. Bowled over by the lush
green landscape and the hospitality of the people,
Crystal loved Chandigarh immensely. "A part of me is
already here", says she as she speaks of the
calmness of the city and the exhilarating rickshaw rides.
For Kiran Kaur Gill (18),
the youngest member of the group, the visit was memorable
because she too had learnt Punjabi later on. She never
grew up speaking it and now she can read and write it,
even though she does not speak it.
I could not help wondering
what it will take for us to incorporate the history,
culture and literature of the region into our school
syllabi not in a boring, drab manner but to kindle
that interest that can lead to a deeper engagement.
Until then we can be proud
of the fact that our children know much more about the
USA and Europe than they do about Punjab, Himachal or
Haryana.
|